Примеры употребления "prendre un part actif" во французском

<>
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Tu veux prendre un verre ? Would you like a drink?
Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi. You needn't have taken a taxi.
Je préfère marcher que de prendre un taxi. I would rather walk than go by taxi.
Voudriez-vous aller prendre un verre ? Would you like to go have a drink?
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Pensez-vous que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ? Do you think that eating breakfast every day is important?
Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau. We couldn't take a bath for want of water.
Il pourrait pleuvoir ; nous devrions prendre un parapluie. It might rain. We should take an umbrella.
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison. If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home.
Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ? Why don't you drop in for tea at your convenience?
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi. Don't forget to take a camera with you.
Où puis-je prendre un bus ? Where can I catch a bus?
Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi. As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un nouvel emploi. I think it's time for me to get a new job.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ? How about having a drink after we finish our work today?
Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé. My placement supervisor allowed me to take a day off.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie. It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
S’il avait fait un peu plus chaud, nous aurions pu prendre un thé au jardin. We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!