Примеры употребления "pour une bouchée de pain" во французском

<>
Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring. Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Je ne pouvais plus manger une bouchée. I could not eat another bite.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales. It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Si, pour une raison quelconque, cela avait lieu, que feriez-vous ? If for some reason that happened, what would you do?
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que feriez-vous ? If for some reason that happened, what would you do?
J'aimerais un peu plus de pain, s'il vous plaît. I'd like some more bread, please.
Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant. I would kill for a plate of polo right now.
S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche ! If they don't have bread, let them eat cake.
Il m'emmène souvent pour une promenade en voiture. He often takes me for a drive.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Il a échangé sa vieille voiture pour une nouvelle. He exchanged his old car for a new one.
J'ai besoin de pain et de lait. I need some bread and milk.
Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts. After a little time off, I plan to go on another concert tour.
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau. We have enough on our plate at the office.
Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que feriez-vous ? If for some reason that should happen, what would you do?
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. I only took a bite of bread.
Il est impopulaire pour une raison quelconque. He is unpopular for some reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!