Примеры употребления "bite" в английском

<>
Never bite the hand that feeds you. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
I only took a bite of bread. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
The tetanus shot hurt more than the dog bite. L'injection du tétanos fait plus mal que la morsure du chien.
I could not eat another bite. Je ne pouvais plus manger une bouchée.
You're lucky because he didn't bite you. T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
We suspect it's about a poisoning by snake bite. Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
The bear is quite tame and doesn't bite. L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Il était curieux du goût que ça aurait, alors il en mordit un petit morceau.
I am no longer young, but I can still bite. Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.
Don't go too near the dog for fear it should bite you. Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you. Dis-lui que tu l'aimes. N'aie pas peur. Elle ne va pas te mordre.
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you. Ne t'approche pas du bulldog. Tu ne voudrais pas qu'il te morde.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
The dog bit my hand. Le chien mordit ma main.
A mosquito just bit me. Un moustique vient de me piquer.
Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. Depuis les cent dernières années, il y a eu vingt-sept morts signalées dues aux morsures d'araignées en Australie.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I guess the dog bites. On dirait que le chien mord.
I got bitten by mosquitoes. J'ai été piqué par des moustiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!