Примеры употребления "pour ce qui est" во французском с переводом на английский

<>
Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi. As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi.
Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert. When it comes to fishing, he's an expert.
Et tu dis que je n'ai pas de flair pour ce qui est populaire. And you say I don't have a nose for what's popular.
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Elle se dressa pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
Ce qui est bon à faire ne peut pas être fait trop tôt. What is good to be done cannot be done too soon.
Il se dressa pour ce qui était juste. He stood up for what was right.
J'ai une idée de ce qui est arrivé. I have some idea of what happened.
Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante. As for me, I think the play was quite interesting.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Il s'est dressé pour ce qui était juste. He stood up for what was right.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Ils se dressèrent pour ce qui était juste. They stood up for what was right.
Ce qui est radical aujourd'hui sera cliché demain, peut-être. What's radical today may be cliché tomorrow.
Elles se dressèrent pour ce qui était juste. They stood up for what was right.
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu. Your work comes short of the expected standard.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. As for the new project, I disagree with you.
Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais. What is important is not what you do, but the way you do it.
Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour. I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!