Примеры употребления "permis de posséder un chien" во французском

<>
L'objectif de Tom est de posséder un logement avant d'avoir trente ans. Tom's goal is to own a home before he's thirty.
J'espère posséder un jour ma propre maison. I hope to own my own house someday.
« Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. » "What would you like?" "I would like a dog."
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée. A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.
Je vis un chien traverser la rivière en nageant. I saw a dog swim across the river.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Il a peint un chien. He painted a dog.
Votre permis de conduire a expiré. Your driver's license has expired.
« A-t-elle un chien ? » « Non. » Does she have a dog? No.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
Elle a un chien et six chats. She has a dog and six cats.
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Un chien est le meilleur ami d'un homme. A dog is a man's best friend.
Je me suis permis de l'appeler. I took the liberty of calling her.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
L'employé de bureau demanda "Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ?" "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix. An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!