Примеры употребления "passe avant" во французском

<>
La santé passe avant le porte-monnaie. Health is more important than money.
Jane mit une semaine avant que sa crève ne passe. It was a week before Jane got over her cold.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi. Please drop in on your way home.
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Il passe le temps. He idles away his time.
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ? What do you do before breakfast?
Une fois qu'on a soixante ans, on passe au troisième âge. One you reach the age of sixty, you become a senior.
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions. I would rather feed my dog before we eat.
Je passe tous les jours devant cette église. I go by that church every day.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique. I spend a lot of time listening to music.
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher. I always take a bath before going to bed.
Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier. A student consumes much of his time in study.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Comment se passe la quête d'un emploi ? How's the job hunt?
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!