<>
Для соответствий не найдено
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
She did not come until two. Elle ne vint pas avant deux heures.
We work from dawn until dusk. Nous travaillons du lever au coucher du soleil.
The card was valid until January, 2006. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
I'll stay here until ten. Je resterai là jusqu'à dix heures.
Class doesn't begin until eight-thirty. La classe ne commence pas avant huit heures et demi.
Wait until your father gets home. Attends que ton père rentre à la maison.
Spain was ruled by a dictator until 1975. L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
We were having fun until you came. Nous nous amusions avant ton arrivée.
Let's postpone until next week. Remettons à la semaine prochaine.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
The meeting went on until noon. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
You had better not start until they arrive. Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
The game was postponed until next Sunday. La partie fut remise au dimanche suivant.
I'm happy because beginning today, we have no school until September. Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.
He waited for him until 10. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
He could not rest until he knew the truth. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
He postponed leaving for Hokkaido until next month. Il a repoussé son départ pour Hokkaido au mois prochain.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее