Примеры употребления "passée" во французском с переводом "have"

<>
Êtes-vous jamais passée à la télévision ? Have you ever been on TV?
Es-tu jamais passée à la télévision ? Have you ever been on TV?
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. This idea has never entered my head before.
Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ? Has your neck thickened during the previous year?
Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit passée. She forgot that she had promised to call him last night.
J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
Nous passâmes un merveilleux moment. We had a wonderful time.
Passe de bonnes vacances d'été. Have a nice summer vacation.
Il faut que jeunesse se passe. Youth must have its fling.
Nous devons nous passer de sucre. We have to do without sugar.
Il aurait dû passer l'examen. He should have taken the examination.
Le facteur est-il déjà passé ? Has the mailman already come?
As-tu passé un bon Noël ? Did you have a nice Christmas?
As-tu passé un bon été ? Did you have a nice summer?
Avez-vous passé un bon Noël ? Did you have a nice Christmas?
J'ai passé un moment merveilleux. I had a wonderful time.
Nous avons passé du bon temps. We had some good times.
Ils passèrent ensemble une période merveilleuse. They had a lovely time together.
Tu vas passer du très bon temps. You'll have a wonderful time.
Vous allez passer du très bon temps. You'll have a wonderful time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!