Примеры употребления "pas de problème !" во французском с переводом на английский

<>
Ça ne posera pas de problème. That won't be a problem.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Il n'y a pas de problème. There are no problems.
Il n'y pas de problème avec ça. There's no mistake about it.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. If there's no solution, then there's no problem.
Les approvisionnements ne posaient pas de problème. Supplies were no problem.
Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ? Well, then there's no problem, don't you think?
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème. If there's no solution, it's because there's no problem.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Ce poisson ne contient pas de poison. This fish is free from poison.
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental. Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
John a toujours été à mes côtés en cas de problème. John used to stand by me whenever I was in trouble.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. If you hear hoofbeats, don’t look for zebras.
Je ne vois pas là de problème particulier, non ? I don't see that there's any particular problem here, is there?
Je n'ai pas de crayon. I don't have a pencil.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!