<>
Для соответствий не найдено
Assurez-vous d'éteindre le feu avant que vous ne partiez. Be sure to put out the fire before you leave.
Je veux que vous partiez. I want you to go.
Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez. There's something I need to tell you before you leave.
Il est nécessaire que vous partiez. It's necessary for you to go.
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez. See to it that all the doors are locked before you go out.
Je pars pour Paris demain. I leave for Paris tomorrow.
Non, ne pars pas encore. No, don't go yet.
Le train est déjà parti. The train already starts.
À quelle heure part le train ? What time does the train depart?
Il vous faut partir immédiatement. You must set off at once.
Cette tache refuse de partir. This stain won't come out.
Pars, s'il te plaît. Please leave.
Je ne vais nulle part. I never go anywhere.
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Il partit pour Londres avant-hier. He departed for London the day before yesterday.
Il te faut partir immédiatement. You must set off at once.
Tom est sorti de nulle part. Tom came out of nowhere.
Je pars la semaine prochaine. I am leaving next week.
Voilà notre bus qui part. There goes our bus.
Le train part à six heures. The train starts at six.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам