Примеры употребления "Start" в английском

<>
I'm going to start. Je vais commencer.
The engine would not start. Le moteur ne voulait pas démarrer.
People can easily start loving, but not so easily stop. Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
Let's start right away. Partons tout de suite.
Could this be the start of something big? Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ?
When will it suit you to start? À quel moment le départ te conviendrait-il ?
My sister can't start the day without reading her horoscope. Ma sœur ne peut entamer la journée sans lire son horoscope.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
We must start at once. Nous devons commencer immédiatement.
I'm ready to start. Je suis prêt à démarrer.
People can choose to start loving, but can't choose to stop. Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter.
You must start for Nagoya now. Tu dois partir pour Nagoya maintenant.
I found this book interesting from start to finish. J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Today, everything went awry from the start. Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
Are you ready to start? Es-tu prêt à commencer ?
My car will not start Ma voiture ne démarrera pas
I intended to start at once. J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
The plan was doomed to failure from the start. Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!