Примеры употребления "panne de machine" во французском с переводом на английский

<>
Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive. I don't have a washing machine at home, and so I have to go to the washing room in order to do the laundry.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Ce genre de machine reste encore à être inventée. That kind of machine is yet to be invented.
Nous avons eu une panne de voiture en venant ici. Our car broke down on our way there.
Le corps de l'homme est une sorte de machine. Man's body is a sort of machine.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
J'avais une panne. I had a breakdown.
Sais-tu qui a inventé cette machine ? Do you know who invented the machine?
La douche est en panne. This shower is broken.
Tom arrêta la machine. Tom stopped the engine.
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence. I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine. The salesman demonstrated how to use the machine.
Il y a eu une panne d'électricité pendant le typhon. The electricity failed during the typhoon.
Tu dois maintenant travailler, tu dois repartir vers ta machine. You should work now, you should go back to your machine.
Ma montre est en panne. My watch has run down.
Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ? If you had a time machine, which year would you visit?
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
Est-ce que cette machine est encore utilisable ? Is that machine still usable?
J'ai consacré deux heures hier à essayer de réparer cette radio en panne. I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.
L'ingénieur nous a dit comment utiliser la machine. The engineer told us how to use the machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!