Примеры употребления "opération de face à face" во французском с переводом на английский

<>
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit. Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Malheureusement, beaucoup de gens croient des choses qu'on leur aura dites via un courriel qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable. It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
L'instituteur et moi étions assis face à face. The teacher and I sat face to face.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Ils se rencontrèrent enfin face à face. At last, they met face to face.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
Nous nous tenions face à face. We stood face to face.
Faisons face à la réalité ! Let's face the reality!
Tenez-vous face à face, s'il vous plaît. Please stand face to face.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. He spends his evenings in front of his laptop.
Les deux politiciens se sont rencontrés en face à face pour la première fois. The two politicians met face to face for the first time.
Le policier se retrouva face à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
Je voulais m'entretenir avec eux en face à face. I wanted to talk to them face to face.
Notre maison fait face à la plage. Our house faces the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!