Примеры употребления "navire de divers" во французском с переводом на английский

<>
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. A storm kept the ship from leaving Kobe.
Nous avons parlé de divers sujets. We talked about various topics.
Nous parlâmes de divers sujets. We talked about various topics.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Il y avait divers objets dans la chambre. There were various objects in the room.
Je vois un navire à l'horizon I can see a ship in the distance.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire. The captain gave the order to abandon the ship.
Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire. After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Le navire fera escale à Yokohama. The ship will call at Yokohama.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse. We saw the boat tossing on the stormy sea.
Il a acquis des connaissances par divers livres. He has gleaned knowledge from various books.
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers. The salts and minerals found in these mountains are quite diverse.
J'ai vu le navire sombrer en mer. I saw the ship sink in the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!