<>
Для соответствий не найдено
Ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille. Then they picked dandelions and put them in their ears.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger. They set fire to their neighbour's house in revenge.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Maman a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Pouvez-vous vous mettre là (Monsieur) ? Could you go stand over there, Sir?
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Marie mit le panier sur la table. Mary set the basket on the table.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Ma mère a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Aide-moi à me mettre debout. Help me stand up.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее