Примеры употребления "manquait" во французском с переводом на английский

<>
J'avais conscience qu'il manquait quelque chose. I was conscious that something was missing.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il semble qu'il manquait d'argent. It seemed that he was short of money.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Votre discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. To be perfect she lacked just one defect.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence. After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures. Don't fail to come here by five.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!