Примеры употребления "maison des parents" во французском

<>
Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés. Ants and giraffes are distant relatives.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les cartes de Bonne Année nous fournissent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et des parents. New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
Bonjour. Est-ce la maison des Goto ? Hello. Is this the Gotos' residence?
À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir. About distant relatives, one can complain to their heart's content.
Nous avons débarrassé sa maison des souris. We rid his house of mice.
Je restais à la maison à lire des romans toute la journée. I stayed home all day long reading novels.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Votre maison nécessite des réparations. Your house needs repairing.
La maison nécessite des réparations. The house requires repairs.
Ta maison nécessite des réparations. Your house needs repairing.
L'architecte adapta la maison aux besoins des personnes âgées. The architect adapted the house to the needs of old people.
Leur maison est paumée, à des kilomètres de la ville la plus proche. Their house is off the map, miles away from the nearest town.
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça. You'll get into trouble if your parents find out.
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça. You'll get into trouble if your parents find out.
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent. You'll get into trouble if your parents find out.
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent. You'll get into trouble if your parents find out.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
La maison est vide depuis des années. The house has been empty for years.
Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents. Her story brings back memories of my parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!