Примеры употребления "ligne des lancers-francs" во французском

<>
Une bouteille d'eau se vend pour 5 francs dans le Parc des Bastions ! A bottle of water goes for 5 francs in Bastions Park!
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Cette montre coute 10,000 francs cfa. This watch costs 10 000 CFA francs.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité. How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!