Примеры употребления "lettre de demande de renseignements" во французском с переводом на английский

<>
Y a-t-il beaucoup de demande pour ces marchandises ? Is there much demand for these goods?
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
J'ai reçu une lettre de sa part. I received a letter from her.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
J'ai une lettre de toi. I have got a letter from you.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
La mère relut parfois la lettre de son fils. The mother occasionally reread her son's letter.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Je m'attendais à une lettre de sa part. I am expecting a letter from her.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission. He composed a resignation immediately.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. I'm asking you to do this because I trust you.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Avez-vous reçu une lettre de lui ? Have you received a letter from him?
Elle a effectué une demande de visa. She applied for a visa.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!