Примеры употребления "les doigts dans le nez" во французском с переводом на английский

<>
Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez ! Constance can learn three languages at the same time with ease!
Une petite fille se prit les doigts dans la porte. A little girl caught her fingers in the door.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Jusqu'à quelle profondeur peux-tu t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Je croiserai les doigts pour toi. I will keep my fingers crossed for you.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Cet examen est très difficile, donc croisons les doigts ! This exam is difficult, so let's cross our fingers!
Il m'a pété le nez ! He broke my nose!
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Celui qui fait l'autruche aujourd'hui, s'en mordra les doigts demain. He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
J'ai le nez qui coule. I have a runny nose.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Je croiserai les doigts pour vous. I will keep my fingers crossed for you.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Ne réfléchissant pas avant de parler, il doit invariablement se mordre les doigts. Not thinking before he speaks, he invariably proceeds to stick his foot in his mouth.
Se moucher sans cesse le nez pendant la saison des allergies. Constantly blowing his nose in allergy season.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!