Примеры употребления "je me suis arrivé" во французском

<>
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. I went to sleep during the math lesson.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Je me suis présenté comme maïeur. I ran for mayor.
Je me suis tellement ruiné, la nuit dernière. I got so wasted last night.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait. I escaped from the sinking boat with difficulty.
Je me suis levé à sept heures. I got up at seven.
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. I went for a walk to get some air.
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis. I had all the money stolen and was in trouble.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Je me suis sali les mains. I got my hands quite dirty.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Je me suis arrêté et les ai fixés du regard. I stopped and gazed at them.
Je me suis pliée de rire. I doubled over with laughter.
Je me suis rendu seul au bal. I went stag to the prom.
Je me suis disloqué l'épaule. I dislocated my shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!