Примеры употребления "indemnisation des accidents du travail" во французском с переводом на английский

<>
Des accidents auront lieu. Accidents will happen.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Des accidents surviennent. Accidents happen.
J'étais absent du travail hier. I was absent from work yesterday.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage. They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route. A number of people die in traffic accidents.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
La plupart des accidents ont lieu près de chez soi. Most accidents happen around the corner.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
La plupart des accidents ont lieu dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
Il n'a pas eu de chance pour trouver du travail. He had no luck in finding work.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage. They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Ça fait partie du travail. It's all in a day's work.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation. Many people die in traffic accidents.
En Angleterre, la fête du travail est en mai. In England, Labor Day is in May.
La plupart des accidents surviennent dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
J'ai enfin trouvé du travail. Finally, I found a job.
Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions. Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail. Calina needs to go back to the doctor next week. And while I'm on the subject, don't forget to pick up her prescription on your way home from work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!