Примеры употребления "il sera temps que" во французском

<>
N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps. Don't forget to let me know when it's time!
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Il sera de retour dans une seconde. He will be back in a second.
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère. If he finds out, certainly he will be very angry.
Il est grand temps que vous entrepreniez une nouvelle affaire. It is high time you started a new business.
Il deviendra docteur quand il sera grand. He is going to be a doctor when he grows up.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe. He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions. Washing the car took longer than we expected.
Il sera un bon mari. He'll be a good husband.
Il est temps que nous retournions. It's about time we went back.
Il sera de retour dans quelques jours. He will be back in a few days.
Il est vraiment temps que je change de lunettes ! It's high time I change my glasses!
Il sera de retour d'ici une semaine, c'est-à-dire le 10 décembre. He will be back a week from today, that is, on December 10.
Il était temps que tu te maries. It is about time you married.
Demain après-midi, il sera en train de jouer au tennis. He will be playing tennis tomorrow afternoon.
Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon. I think it's time for me to put new bait on the hook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!