Примеры употребления "hors de question" во французском с переводом на английский

<>
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Il a dit que c'était hors de question. He said it was out of the question.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par coeur. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça. I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Un voyage en Amérique est hors de question. A trip to America is out of the question.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
Hors de question ! I don't care what you say. It's not going to happen!
C'est hors de question. It's out of the question.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question. Buying such an expensive car is out of the question.
Vivre sans eau est hors de question. Living without water is out of the question.
Il est hors de question de sortir sous cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
Sa proposition est complètement hors de question. His proposal is completely out of the question.
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!