Примеры употребления "gestion des ressources" во французском

<>
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. » Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités. To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles. We depend on foreign nations for our natural resources.
Quand vos ressources sont limitées, vous devez établir des priorités. When your resources are limited you have to prioritize.
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion. We must not ignore populations suffering under misgovernment.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branching and merging are two basic operations of revision control.
Le Japon n'est pas riche en ressources naturelles. Japan is not rich in natural resources.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
Le Japon est pauvre en ressources naturelles. Japan is poor in natural resources.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
La Chine est riche en ressources naturelles. China is rich in natural resources.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!