Примеры употребления "fin du scrutin" во французском

<>
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
La fin du monde approche. The end of the world is coming.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons. This is the end of the world as we know it.
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. The rainy season begins towards the end of June.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. My money seems to disappear by the end of the month.
D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température. By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
C'est le dernier train pour la fin du monde. This is the last train for the end of the world.
Cela fait des siècles que des prophètes prophétisent la fin du monde. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois. He will have spent all his money by the end of the month.
Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis. In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. At the end of March we'll marry.
Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre. I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois. The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!