Примеры употребления "fait référence" во французском с переводом на английский

<>
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
Il fait des biscuits. He is making cookies.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée. The rotten apple injures its neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!