Примеры употребления "faire passer le message" во французском

<>
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Le roi ne voulait pas même lire le message. The king would not even read the message.
Jouons à des jeux video pour passer le temps. Let's play some video games to kill time.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Téléphones-lui si le message est important. Telephone him if the message is important.
Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ? Can you pass me the salt, please?
Lis le message encore une fois. Read the message once more.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Il m'a envoyé le message par téléphone. He sent me the message by telephone.
Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ? Will you pass me the salt?
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire. For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Nous avons diffusé le message au monde entier. We beamed the message to the world.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. She asked me to pass her the salt.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà." "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Le paragraphe met l'accent sur le message. The paragraph emphasises the message.
Fais passer le mot ! Spread the word!
J'ai oublié de lui donner le message. I forgot to give him the message.
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!