Примеры употребления "faire mourir de frayeur" во французском с переводом на английский

<>
Elle était pâle de frayeur. She was pale with fear.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Vous me faites mourir de rire. You are hilarious.
Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. I would rather starve than steal.
Si nous ne trouvons pas quelque chose à manger rapidement, nous allons tous mourir de faim. If we don't get something to eat soon, we'll all starve to death.
Je préfèrerais mourir de faim que de travailler sous ses ordres. I would rather starve than work under him.
Elle était près de mourir de froid dans la neige. She was nearly frozen to death in the snow.
Je préfère encore mourir que de faire ça. I prefer to die than to do that.
Je préférerais mourir que de le faire. I would rather die than do it.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. It is sweet and noble to die for one's country.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je vais mourir, et je veux que tu restes avec moi. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!