Примеры употребления "envoi avec avis de réception" во французском

<>
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées. Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Je ne peux pas être d'accord avec ton avis. I can't agree with your opinion.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Ceci est survenu avant la réception de ta lettre. This happened prior to receiving your letter.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
À notre grand dam, il a fait irruption dans notre réception. To our great annoyance, he barged in on our party.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Les avis sont partagés sur la question des taxes. Opinions are divided on the issue of taxes.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
À la réception, il m'a présenté à sa famille. He introduced me to his relatives at the reception.
À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème. In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro. She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Nos avis divergent complètement. Your opinion is far different from mine.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!