Примеры употребления "enveloppe timbrée pour la poste" во французском с переводом на английский

<>
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ? Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
Veuillez joindre à votre proposition une enveloppe timbrée à votre adresse. Please include a self-addressed, stamped envelope with your submission.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Il est inquiet pour la santé de ses parents. He is concerned about his parent's health.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Go along this street and you'll come to the post office on the left.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
C'est alors que nous avons appris que la poste centrale était en feu et qu'ils avaient kidnappé notre président. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Je ne me souviens pas d'avoir mis la lettre à la poste. I don't remember to post the letter.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
S'il vous plait, envoyez ce formulaire par la poste à votre compagnie d'assurance. Please mail this form to your insurance company.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
La poste se trouve juste en face de la banque. The post office is just across from the bank.
Ce vieil homme est difficile pour la nourriture. That old man is a fussy eater.
Où se trouve la poste ? Where is the post office?
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. It is sweet and noble to die for one's country.
Je viens d'aller à la poste. I've just been to the post office.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
À la poste, le courrier est classé selon sa destination. In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Every time I went to see her, she went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!