Примеры употребления "enrichissement des emplois" во французском с переводом на английский

<>
Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois. Millions of workers lost their jobs.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services. In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. Jobs are hard to come by these days.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux. Tourism generated many new jobs.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Tom a toujours fait un bon travail dans tous les emplois qu'il a occupés. Tom has always made good in every job he has had.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois. The government's investment will create many jobs.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme. There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps. My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
J'ai postulé pour cinq emplois mais je n'ai rien obtenu. I made five applications for jobs but got nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!