Примеры употребления "enlever de nouveau" во французском

<>
Il l'a fait de nouveau. He did it again.
Sois de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Le couple d'à côté se dispute de nouveau. The couple next door are fighting again.
Les deux généraux se rencontrèrent de nouveau le lendemain. The two generals met again the next day.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. You have made the very same mistake again.
Peut-être nous verrons-nous de nouveau ce soir. Perhaps we will see each other again tonight.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir. After my leg heals, I'll be able to move around again.
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
J'aimerais bien escalader le Mont Fuji de nouveau. I wish to climb Mt. Fuji again.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Veuillez essayer de nouveau. Please try again.
Essayons de nouveau. Let's try again.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. If you rest, you will be back on your feet again soon.
Il a honte d'avoir de nouveau échoué. He is ashamed that he has failed again.
Essayez de nouveau. Try again.
C'est bon de t'avoir de nouveau. It's great to have you back.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Je ne l'ai pas rencontré de nouveau après cela. I didn't meet him again after that.
Essaye de nouveau. Try it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!