Примеры употребления "dommage causé à un tiers" во французском с переводом на английский

<>
Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes. He caused his parents a lot of anxiety.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Un tiers des habitants de ce pays est analphabète. A third of this country's inhabitants is illiterate.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Un tiers de neuf est trois. One third of nine is three.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Je vais à un concert la semaine prochaine. I am going to a concert next week.
Un tiers des six membres était des femmes. One-third of the six members were women.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
Un tiers de la surface de la Terre est désert. One-third of the Earth's surface is desert.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
J'appartiens à un club de rugby. I belong to the rugby football club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!