Примеры употребления "de ce côté" во французском с переводом на английский

<>
Le garçon debout de ce côté est mon fils. The boy standing over there is my son.
De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur. I fall behind him in this respect.
Est-ce que l'école est de ce côté de la rivière ? Is the school on this side of the river?
Tu ne peux plus vivre sur ce côté. You can't live on this side anymore.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? Who's taking responsibility for this mess?
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu. They were surprised by what they saw.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire. The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
As-tu besoin de ce livre ? Do you need this book?
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
J'ai une idée de ce qui est arrivé. I have some idea of what happened.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Ideas are not responsible for what men do of them.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!