Примеры употребления "date de valeur" во французском

<>
La date de son arrivée ici est incertaine. It is not certain when he came here.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
Quelle est ta date de naissance ? What is your date of birth?
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Quelle est la date de ton anniversaire ? Which is the date of your birthday?
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Cette tradition date de temps immémoriaux. This custom dates from ancient times.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement. We should place much value on the environment.
Écrivez votre date de naissance ici. Write down your date of birth here.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. She expected him to buy her an expensive gift.
Tu te souviens de la date de naissance de ton père ? Do you remember your father's birthday?
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
La date de la fête n'a pas encore été arrêtée. The date of the party is still up in the air.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion. She advised him of the date for the next meeting.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ? Will you keep my valuables for me, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!