Примеры употребления "d'un ton convaincu" во французском

<>
Baisse d'un ton, Robert. Take it down a notch, Bob.
"Non", dit-il d'un ton décidé. "No", he said in a decided tone.
"Pourquoi" demanda la fille, d'un ton irrité. "Why?" asked the daughter, a trifle irritated.
Je suis convaincu de ton innocence. I am convinced of your innocence.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Eh bien, tu m'as convaincu. Well, you've convinced me.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Il est convaincu qu'il s'agit de curry. He is sure of it being curry.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs. Your paper contains too many mistakes.
Tu prêches un convaincu. You're preaching to the choir.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ? What do you do before breakfast?
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Je connais ton nom. I know your name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!