Примеры употребления "désire" во французском с переводом на английский

<>
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Je désire aller en Angleterre. I have a desire to go to England.
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Notre pays ne désire que la paix. Our country wants nothing but peace.
Notre pays désire seulement la paix. Our country desires only peace.
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Je désire manger de la pizza ce soir. I want to eat pizza tonight.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous. I do not want to waste the best years of my life for you.
Le président désire la paix, n'est-ce pas ? The President desires peace, doesn't he?
Je ne désire plus être ton mari. I no longer wish to be your husband.
Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire. I have not asked for help, nor do I desire it.
Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir. I am not rich, nor do I wish to be.
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?" The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire. Everyone easily believes what one fears and desires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!