Примеры употребления "wishes" в английском с переводом на французский

<>
He wishes to erase bad memories. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Each one does what he wishes. Chacun fait ce qu'il veut.
I hope your wishes will come true. J'espère que vos souhaits se réaliseront.
Don't go against his wishes. Ne va pas contre ses désirs.
Ken wishes to brush up his English. Ken désire améliorer son anglais.
All our wishes of happiness! Tous nos vœux de bonheur !
He wishes he had gone to the theater last night. Il aurait souhaité aller au théâtre hier soir.
He wishes to become a doctor. Il voudrait devenir médecin.
Her wishes, it seems, have come true. Il semble que ses souhaits ont été exaucés.
He yielded to her ardent wishes. Il céda à ses désirs ardents.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
May all of your wishes come true! Que tous vos vœux se réalisent !
Pharamp wishes Trang good night even though she knows that she is not in bed at this hour. Pharamp souhaite la bonne nuit à Trang, même si elle sait qu'elle n'est pas en train de dormir à cette heure-là.
He who wishes to ride far spares his horse. Qui veut voyager loin ménage sa monture.
He became a singer against his parents wishes. Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
He finally bent to my wishes. Il s'est finalement plié à mes désirs.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!