<>
Для соответствий не найдено
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait. All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired.
Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible. She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
Il désirait la compagnie d'une femme. He wanted female companionship.
Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire. I couldn't make out what he wanted to say.
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Je désire aller en Angleterre. I have a desire to go to England.
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Je veux que tu me désires. I want you to want me.
Notre pays désire seulement la paix. Our country desires only peace.
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je veux que vous me désiriez. I want you to want me.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее