Примеры употребления "dénué de sens" во французском с переводом на английский

<>
Il pense que son emploi est dénué de sens. He thinks his job is pointless.
Je pense que mon emploi est dénué de sens. I think my job is pointless.
Pas encore un nul dénué de but ! Not another goalless draw!
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Ce que tu dis n'a pas de sens. What you are saying does not make sense.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité. Life has no meaning except in terms of responsibility.
Cette peine n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire. The lake is certainly swimmable, but there's no point to swimming in it.
Cette phrase n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens. I learnt to live a more meaningful life.
Ce que vous dites n'a pas de sens. What you are saying does not make sense.
Ce qu'il dit n'a pas de sens. What he is saying doesn't make sense.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!