Примеры употребления "cours de conduite" во французском

<>
Tom a donné un cours de conduite à Marie. Tom gave Mary a driving lesson.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre. He accumulated a tremendous fortune during the post war.
Je vais à une école de conduite. I go to a driving school.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
Tous les étudiants passent un test de conduite. Every student passed the driving test.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école. Both boys and girls should take cooking class in school.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine. She takes cooking lessons once a week.
L'éthique veut dire les règles de conduite. Ethics means the rules of conduct.
Il donna un cours de littérature à notre classe. He lectured our class on literature.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano. Sally earns her living by giving piano lessons.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. I went to sleep during the math lesson.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!