Примеры употребления "comprendriez" во французском

<>
Vous ne comprendriez simplement pas. You just wouldn't understand.
Je pensais que vous comprendriez. I thought you would understand.
Si je vous le disais, vous ne comprendriez pas. If I told you, you wouldn't understand.
Je vous l'aurais dit avant, mais je ne pensais pas que vous comprendriez. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Je vous l'aurais dit plus tôt, mais je ne pensais pas que vous comprendriez. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Elle ne te comprend pas. She doesn't understand you.
Je pensais que tu comprendrais. I thought you would understand.
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Est-ce que le service est compris Is service included
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Il comprit tout de suite le sens de ses mots. He soon comprehended the significance of her words.
Le Brésil comprend vingt-six états. Brazil is comprised of twenty-six states.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales. This tour takes in each of the five main islands.
Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée. The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. I didn't catch on to the meaning.
Elle ne vous comprend pas. She doesn't understand you.
Je crois que je comprends. I think I understand.
Vous ne comprenez pas, si ? You don't get it, do you?
La livraison n'est pas comprise dans le prix. Delivery is not included in the price.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement. You must realize that prosperity does not last forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!