<>
Для соответствий не найдено
This tour takes in each of the five main islands. Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
It took him a long time to take in what she was saying. Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I'll take in the washing before it rains. Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
She has to take in the waist of her pants a bit. Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
She takes after her father. Elle tient de son père.
Be patient please. It takes time. Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
My older sister takes a shower every morning. Tous les matins ma soeur aînée prend une douche.
Tom takes good care of the birds. Tom s'occupe bien des oiseaux.
She takes piano lessons once a week. Elle prend des leçons de piano une fois par semaine.
I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house. J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison.
Kazuko really takes after her sister. Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
It takes a lot of electricity to power a country. Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
It takes one to know one. Toi-même.
A trip by boat takes longer than by car. Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
My father takes a walk every day. Mon père se promène tous les jours.
To speak a foreign language well takes time. Parler une langue étrangère prend beaucoup de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее