Примеры употребления "commun des mortels" во французском

<>
Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
La nature est au-delà du contrôle des mortels. Nature is beyond mortal control.
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans. Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
Les ennemis mortels sont des amis immortels. Mortal enemies are immortal friends.
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Nous savons que tous les hommes sont mortels. We know that all men are mortal.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
C'est une fille à l'air commun. She's a plain looking girl.
Tous les êtres humains sont mortels. All human beings are mortal.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Vous et moi avons quelque chose en commun. You and I have something in common.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Mais nous n'avons vraiment rien en commun. But we don't have anything in common at all.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!