Примеры употребления "combat à mains nues" во французском с переводом на английский

<>
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Il est dur d'écraser une mouche à mains nues. It's hard to swat a fly with your bare hand.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Je pourrais te dépecer à mains nues. I could rip you apart with my bare hands.
Je peux te dépecer à mains nues. I can rip you apart with my bare hands.
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Elles coururent nues à travers les rues. They ran through the streets naked.
Le combat est terminé. The fight is over.
Baisse les mains ! Put your hands down!
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Haut les mains ! Hands up!
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Tiens la caisse avec les deux mains. Hold the box with both hands.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
La dame obèse tenait un singe dans ses mains. The fat woman was holding a monkey.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Je me suis sali les mains. I got my hands quite dirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!