Примеры употребления "cabine de conduite" во французском

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Je vais à une école de conduite. I go to a driving school.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Tous les étudiants passent un test de conduite. Every student passed the driving test.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Tom a donné un cours de conduite à Marie. Tom gave Mary a driving lesson.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
L'éthique veut dire les règles de conduite. Ethics means the rules of conduct.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ? Is there a public phone around here?
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ? Can you tell me where the nearest pay phone is?
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ? Where's the nearest telephone booth?
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine. Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Utilise la conduite manuelle. Use the manual override.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!