Примеры употребления "avoir pleine confiance" во французском с переводом на английский

<>
Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom. You shouldn't believe everything Tom tells you.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!