Примеры употребления "avoir esprit mal tourné" во французском

<>
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice. Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Il avait mal à la tête. His head ached.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Sabu a tourné balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Le lait avait tourné. The milk went sour.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
J'ai un terrible mal de crâne. I'm suffering from a bad headache.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Il s'est tourné vers son ami pour qu'il l'aide. He turned to his friend for help.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Il a tourné la clé. He turned the key.
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Nous ne vous voulons pas de mal. We mean you no harm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!