Примеры употребления "avoir dossier" во французском с переводом на английский

<>
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
C'est quoi, un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Je travaille sur un autre dossier. I'm working on another case.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Le dossier a été adressé au ministère. The record was sent to the ministry.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Qu'est-ce qu'un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!